首页 > 外国诗人 > 叶赛宁的诗 >我告别了故乡的小屋原文及翻译赏析

我告别了故乡的小屋

朝代:外国 作者:叶赛宁 更新时间:2018-08-07
我告别了故乡的小屋,
丢下蓝色的罗斯。
当三星高照,池塘边的桦树林
会消融衰老母亲的忧思。

月亮像金色的青蛙
在平静的水中浮游,
老父亲的白胡像苹果花
在嘴巴底下飘动。

我不会很快就回来的!
暴风雪在久久地唱歌和鸣响。
苍老的枫树支着一条腿,
监护着蓝色的罗斯。

在那吻着落叶雨点的人的身上,
我知道,欢乐是有的,
因为那棵老枫树,
像我的头一样低低地摇晃。

作者叶赛宁资料

叶赛宁

叶赛宁的诗词全集_叶赛宁的诗集大全,谢尔盖-亚历山德罗维奇-叶赛宁,俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、..... 查看详情>>

叶赛宁古诗词作品: 《再见吧,再见,我的朋友》 《花朵深深地垂着头》 《晴空的气息澄清而蔚蓝》 《莎甘奈啊,我的莎甘奈》 《我那旧日的伤痛平复了》 《你曾说过那位萨迪》 《我今天问一个钱币兑换商》 《雪堆在崩裂,嘎嘎作响》 《多美的夜啊!我不能自已》 《我记得

我告别了故乡的小屋原文及翻译赏析

叶赛宁的诗词大全

  • 1. 古诗《我那旧日的伤痛平复了》 - - 叶赛宁- - 我那旧日的伤痛平复了,呓语吞噬不了我心房。我用德黑兰的蓝色花朵在茶馆医治心灵创伤:一位膀大腰圆的老板,想叫俄国人把茶馆赞美,不斟烈性伏特加和葡萄酒,而是款待我们红茶一杯。
  • 2. 古诗《蓝色的雾》 - - 叶赛宁- - 蓝色的雾。雪的广野。淡淡柠檬般的月色。快乐的心还带点枯涩,从往事里,我又想起些什么。阶上的雪像流动的沙,月光下,没有可说的话。皮帽低低地压在额上,我偷偷地离开了家。当我又
  • 3. 古诗《我告别了故乡的小屋》 - - 叶赛宁- - 我告别了故乡的小屋,丢下蓝色的罗斯。当三星高照,池塘边的桦树林会消融衰老母亲的忧思。月亮像金色的青蛙在平静的水中浮游,老父亲的白胡像苹果花在嘴巴底下飘动。我不会很快
  • 4. 古诗《银铃般的风铃草碍》 - - 叶赛宁- - 银铃般的风铃草啊,是你在歌唱,还是我心的梦想?粉红色圣像前的灯光映在我金黄色的睫毛上。那像鸽子用翅膀在水中嬉戏的温顺的少年圣徒但愿不是我;我的梦欢快而又柔美,那梦中有彼
  • 5. 古诗《你曾说过那位萨迪》 - - 叶赛宁- - 你曾说过那位萨迪①只吻胸脯从不吻嘴,看上帝分上你等一等,总有一天我也能学会。你唱道:“在幼发拉底河那边,玫瑰胜过人间的姑娘。”假如我是一个富翁,定编一只新曲来歌
  • 6. 古诗《狗的歌》 - - 叶赛宁- - 清晨,在黑麦秆搭的狗窝里,那儿草席闪着金色的光,一条母狗下了七只狗崽,七只狗崽的毛色都一溜棕黄。从早到晚母狗抚爱着它的小狗,用舌头舔梳它们身上的茸毛,雪花儿融化成一滴滴的水
  • 7. 古诗《稠李树》 - - 叶赛宁- - 馥郁的稠李树,和春天一起开放,金灿灿的树枝,像鬈发一样生长。蜜甜的露珠,顺着树皮向下淌;留下辛香味的绿痕,在银色中闪光。缎子般的花穗在露的珍珠下璀璨,像一对对明亮的耳环,戴在美
  • 8. 古诗《在山那边,在黄色的深谷那边》 - - 叶赛宁- - 在山那边,在黄色的深谷那边,伸展着一条乡村的小径;我看见森林和黄昏的火焰,还在绕着荨麻的篱笆的疏影。那里,在教堂的圆屋顶上,天穹的砂粒清早就泛出蓝光,而从湖面吹来水粼粼的风,拂
  • 9. 古诗《我不悔恨、呼唤和哭泣》 - - 叶赛宁- - 我不悔恨、呼唤和哭泣,一切会消逝,如白苹果树的烟花,金秋的衰色在笼盖着我,我再也不会有芳春的年华。我这被寒意袭过的心哪,如今你不会再激越地跳荡,白桦花布编织的国家啊,你不再引
  • 10. 古诗《来,吻我吧,吻吧》 - - 叶赛宁- - 来,吻我吧,吻吧,吻得疼痛,吻得嘴唇出血,心的泉流是滚开的水,它不需要冷静和理智。大杯的酒一饮而尽,不用管有没有我们的份,你懂了吧,我的女伴,在大地上我们只过一生!你平静环顾一下周

叶赛宁的名句翻译赏析