史记
越王勾践世家
越王勾践,他的远祖是夏禹的后裔,夏后帝少康的庶子。
当时被封在会稽,负责掌管看守那里供奉夏禹的祭祀。
他们身绘花纹,剪短头发,开辟草莱,建起城邑。
以后经历二十多代,传到允常。
允常在位时,与吴王阖庐发生战争,相互结下怨恨而攻伐。
允常在世,他的儿子勾践即位,这就是越王。
越王勾践元年(前496),吴王阖庐听到允常去世,就出兵讨伐越国。
越王勾践派敢死的勇士向吴军挑战,排成三行,步至吴军阵前,齐声呐喊着自刎身亡。
吴国的军队看得出了神,越军趁机袭击吴军,吴军在木隽李被打败,射伤了吴王阖庐。
阖庐临死时,告诉他的儿子夫差说“:一定不要忘记越国。”三年,勾践听说吴王夫差日夜统率操练军队,将报越国一箭之仇,越王想在吴国还没有发兵之前先去攻打它。
范蠡劝谏说:“不行。
我听说过武器是凶器,发动战争是背离道义的事,争强斗狠是处事中的下策。
暗中策划违背道义,喜欢使用凶器,亲自参与做最下等的事,上天不允许,那样做不吉利。”越王说:“我已经决定了。”于是起兵。
吴王听到消息,动用所有精兵锐将迎击越军,在夫椒打败越军。
越王于是带着残余兵士五千多人栖身据守会稽。
吴王追上来围住了他们。
越王对范蠡说“:因为不听您的话以致落到这一地步,这该怎么办呢?”范蠡回答说“:能够保持成业的人,必定效法天道的盈而不溢;能够力挽狂澜转危为安的人,必定能够得到众人的支持;能够节持事理的人,必定效法地道而因地制宜。
现在要低声下气送厚礼给吴王,如果他不答应讲和,就只好把自己也抵押给他。”勾践说“:是。”于是命令大夫文种到吴国求和,跪着上前对吴王叩头说:“君王逃亡的臣子勾践派陪臣文种壮着胆子敬告陛下:勾践请求作君王的臣子,把他的妻子作为君王的侍妾。”吴王准备答应他。
子胥对吴王说“:上天把越国赐给吴国,不要答应他呀。”文种回来,把情况报告勾践。
勾践准备杀掉妻子儿女,烧毁宝器,亲赴疆场决一死战。
文种阻止勾践说:“那吴国太宰伯。。贪财,可用财宝去引诱他,请允许我偷偷地去游说他。”于是勾践就派文种带着美女宝器偷偷献给吴国太宰伯。。。
伯。。接受了,就带大夫文种去见吴王。
文种叩头说“:请大王赦免勾践的罪过,他将献上全部珍宝异器。
假如不幸不被赦免,勾践将杀尽他的妻子儿女,焚毁所有国宝器具,倾尽五千士兵决一死战,君王也将付出相当代价。”伯。。乘机劝吴王说“:越王已服罪称臣,如果能赦免他,将对国家有利。”吴王又要答应文种。
子胥进谏说“:现在不灭掉越国,以后一定要后悔。
勾践是贤明的君主,文种、范蠡是能干的臣子,如果让他们返回越国,将会作乱。”吴王不听,最后赦免了越王,撤兵回去了。
史记当勾践被围困在会稽时,曾喟然长叹说“:我将死在这里吗?”文种说“:商汤曾被囚禁在夏台,文王曾被拘留在。。里,晋国的重耳逃奔翟国,齐国的小白逃奔莒国,他们最后终于称王称霸。
由此看来,目前的处境何尝不是君王的福分呢?”吴王已经赦免越王,越王勾践回国后,勤劳刻苦,深思熟虑,把苦胆悬挂在自己座位旁边,坐着躺着都仰望着苦胆,饮食时也要尝尝苦胆。
说“:你忘记了会稽的耻辱吗?”亲自耕田种地,他的妻子亲自纺纱织布,吃饭时没有很多的肉食,穿衣时不穿华丽的衣服,放下身份礼贤下士,优厚地接待宾客,救济穷人悼念死者,与老百姓同劳共苦。
越王想要范蠡治理国家政务,范蠡回答说:“带兵打仗的事,文种不如我;安定国家,让百姓亲近归附,我不如文种。”于是勾践把所有国家政务交付给大夫文种,而让范蠡和大夫柘稽求和,到吴国作人质。
两年后吴国才放回范蠡。
勾践从会稽归国已经七年,抚慰他的士兵和人民,打算向吴国报仇。
大夫逢同劝谏说:“越国刚刚经历流亡,现在才殷实富裕,如果我们整顿军备,吴国必定害怕,它害怕,灾难必将降临越国。
再说凶猛的鸟要出击的时候,必定先隐匿形体。
现在吴国正用兵于齐国、晋国,又与楚国、越国结下了深仇,名声显赫天下,实际损害了周王朝的威信,德行少而战功多,一定骄横狂傲。
若为越国从长计议,不如结交齐国,亲近楚国,依附晋国,厚待吴国。
吴国野心很大,对待战争一定很轻视。
这样我国就可以联合三国的势力,让齐、晋、楚三国讨伐吴国,越国再乘着吴国疲惫时去进攻,就可以攻克它。”勾践说“:好啊。”过了两年,吴王将攻伐齐国。
子胥劝谏说“:不行。
我听说勾践吃饭不吃两样菜,与百姓同甘共苦。
这个人不死,必定成为吴国的祸患。
吴国有越国,就像心腹有了疾病,齐国对于吴国来说,只不过是疥癣而已。
请大王放下齐国先攻越国。”吴王不听,于是攻伐齐国,在艾陵打败齐军,俘虏齐国的高张和国夏而回。
吴王便去责备伍子胥,子胥说:“大王不要太高兴了!”吴王生气,子胥要自杀,吴王听说后阻止了他。
越国大夫文种说:“我看吴王执政太骄横了,请您允许我试探一下,向他借粮,来揣度他对越国的态度。”于是向吴借粮,吴王准备借给越国,子胥劝谏吴国不要给,吴王最后还是借给了越国,越王于是心中暗喜。
子胥说:“大王不听劝谏,三年后吴国将成为废墟!”太宰伯。。听到后,就多次和伍子胥争论对越政策,还趁机在吴王面前诋诽子胥说“:伍员外貌忠厚而内心残忍,他连自己的父亲哥哥都不顾惜,哪能顾惜大王?大王上次想讨伐齐国,伍员强行劝谏,后来大王伐齐成功,他反而因此怨恨您。
大王不防备伍员,伍员必定作乱。”伯喜否还与逢同一起商谋,在吴王前诋毁子胥。
吴王开始不听信他们,后来就派伍子胥出使齐国,听说子胥把自己的儿子托付给齐国鲍氏,吴王才大怒,说“:伍员果真欺骗了我!”子胥出使回来,吴王派人赐给伍子胥一把属镂剑让他自杀。
子胥大笑说“:我辅佐你父亲成为霸主,我又拥立了你,你当初想把吴国的一半分给我,我都不要,事隔不久,现在你却因谗言而诛杀我。
唉,唉,你一个人根本就不能独自立国!”并告诉使者说“:一定要挖下我的眼睛挂在吴国都城城门上,让我亲眼看见越军攻进吴国都城!”于是吴王重用伯。。执掌国政。
过了三年,勾践召见范蠡说:“吴王已杀了伍子胥,导致阿谀逢迎的人很多,可以进攻了吗?”回答说“:还不行。”到第二年春天,吴王北上黄池会合诸侯,吴国的精兵都跟随着吴王赴会了,只有老弱残兵和太子留守国都。
勾践又问范蠡,范蠡说:“可以了。”于是派熟悉水战的士兵二千人,训练有素的士兵四万人,近卫部队六千人,各类技术军官一千人,攻伐吴国。
吴军战败,越军就杀了吴国太子。
吴国派使者向吴王告急,吴王正在黄池会合诸侯,怕天下人听到吴军惨败的消息,就秘而不宣。
吴王会盟黄池后,就派人送厚礼给越王以求讲和。
越国也自己思量不能一下消灭吴国,就与吴国讲和了。
这以后四年,越国又攻伐吴国。
吴国的士兵和人民都疲惫不堪,精锐部队都战死在齐国、晋国。
因此越军大破吴军,包围吴国都城三年,吴军失败,越军于是又把吴王围困在姑苏山上,吴王派公孙雄赤裸上身跪着爬行向前,请求与越王讲和说“:失势无援的臣子夫差斗胆陈述自己的心愿,以前曾经在会稽得罪了君王,夫差不敢违逆您命令,得以与君王讲和而让君王归国。
现在君王劳动玉体前来惩罚孤臣,孤臣对君王唯命是听,只是私下心想君王也会像会稽山上夫差对君王那样赦免夫差的罪过吧?”勾践于心不忍,想答应他。
范蠡说:“当年会稽山的故事,上天把越国赐给吴国,是吴国不要。
今天上天把吴国赐给越国,越国难道能违逆天命吗?而且君王早上朝晚罢朝,不就是因为吴国吗?谋划了二十二年,一旦放弃,可以吗?再说上天赐给您却不要,会受到上天的惩罚。
‘用斧子砍伐树干做斧柄,斧柄的样子就在手里头。’君王难道忘记了会稽的困厄了吗?”勾践说“:我想听从您的建议,但我不忍心这样对待他的使者。”范蠡于是击鼓进军,说:“大王已经把政事交给了我,吴国的使者赶快离开,否则就要得罪你。”吴使公孙雄流着眼泪走了。
勾践可怜他,就派人对吴王说:“我把您安置到甬东,统管一百户人家。”吴王辞谢说“:我已年老了,不能侍奉君王!”于是自杀。
自杀前用东西遮盖着脸说“:我没有脸面去见子胥啊!”越王于是埋葬了吴王而诛杀了太宰伯。。。
勾践已经平定吴国,就领兵北渡淮河,跟齐国、晋国诸侯在徐州盟会,进献贡品给周王室。
周元王派人赐给勾践祭肉,册封勾践为诸侯的霸主。
勾践离开徐州,渡过淮河南下,把淮河流域的土地送给楚国,把吴国侵占的宋国土地归还宋国,把泗水以东方圆百里的土地给了鲁国。
当时,越国军队在长江、淮河以东纵横驰骋,诸侯都来庆贺,号称霸王。
范蠡离开越国,从齐国送给大夫文种一封信说:“飞鸟射杀完,良弓就要藏起来;狡猾的兔子打死了,猎狗就要被烹食。
越王的长相就像长脖子尖嘴巴的鸟,只能跟他共患难,不能跟他同安乐。
您为什么还不离开?”文种见信后,就推说有病不再上朝。
有人进谗言说文种将要作乱,越王就赐给文种一把剑说:“您教我攻打吴国的七条计谋,我只用三条就打败了吴国,还有四条在您手里,您替史记我到死去的先王那里去试一下那剩下的四条吧。”文种于是自杀了。
勾践去世后,其子王鼠石与即位。
王鼠石与去世后,其子王不寿即位。
王不寿去世后,其子王翁即位。
王翁去世后,其子王翳即位。
王翳去世后,其子王之侯即位。
王子侯去世后,其子王无瞗即位。
无瞗作越王时,越国出兵北伐齐国,跟中原各国争强斗胜。
在楚威王时,越国北伐齐国,齐威王派使者游说越王说:“越国如果不攻伐楚国,大则不能称王,小则不能称霸。
我想越国之所以不攻打楚国,是因为没有三晋的帮助。
韩国、魏国本来不会攻打楚国。
韩国要攻打楚国,它的军队将覆灭,它的将领将被杀,则叶地和阳翟就危险;魏国要攻打楚国,它的军队也将覆灭,它的将领也将被杀,则陈和上蔡也就不安全。
所以韩、魏两晋侍奉越国,是为了不至于军队覆灭,将领被杀,不付出汗马之劳。
您看重得到三晋的协助是为了什么呢?”越王说“:我所要求韩、魏的,并不要他们与楚国兵刃相接,更何况攻城围邑呢?我只希望魏兵屯守在大梁城下,希望齐国在南阳、莒地练兵,再集结在常、剡两邑边境,这样则楚国方城的兵力就被牵制而不能南下攻越,淮、泗一带的楚军也不能东征威胁越国,商、於、析、郦、宗胡地区的楚军就不能威胁从楚国通往中原这条大路以西的区域,也就不足以与秦国抗衡,淮河、泗水流域的楚军,也就不足以对付越国了。
那么齐、秦、韩、魏四国就可以在楚国实现自己的愿望,韩、魏两国就可不战而分得土地,不耕种而获得粮食。
现在韩、魏不这样做,却在黄河、华山之间互相攻伐,而为齐国和秦国所利用。
所期待的韩、魏如此失算,我怎么能依靠它们称王呢?”齐国使者说“:越国没有灭亡真是太侥幸了!我不看重它们运用智谋,因为那智谋就像人的眼睛,能看见远处的毫毛却看不见近处的睫毛。
现在君王知道韩、魏的失算,却不知道越国自身的错误,这就是见毫毛而不见睫毛了,大王所期待韩魏两国的,并不是要它们多立战功,也不是要和它们联合结成联盟,只期待它们来分散楚国的兵力。
现在楚国的兵力已经分散了,您对韩、魏还期待什么呢?”越王说:“应怎么办?”齐国使者说“:楚国三位大夫已铺开所有军队,向北包围了曲沃、於中,直到无假关,战线长达三千七百里,景翠的军队集结在北部的鲁国、齐国和南阳,兵力能这样过于分散吗?而且大王所希望的,是使晋国与楚国互相争斗,晋国、楚国不争斗,越国就不出兵,这就是只知道两个五而不知道十了。
这时还不进攻楚国,我因此知道越国大成不了王,小成不了霸。
又鮤、庞、长沙等地是楚国的产粮地;竟泽陵是楚国盛产木材的地方。
越国出兵打通无假关,那么上述四邑就不会再向楚国进贡了。
我听说,图谋称王而未能成王的,至少可以称霸。
连霸都不能成功的,是因为失去了王道。
所以希望大王调转军队去攻打楚国啊。”于是越王就放下齐国转而进攻楚国。
楚威王出兵迎击越军,大败越军,杀死了越王无瞗,全部占取了以前吴国的地盘一直到浙江沿岸,向北在徐州大败齐军。
越国从此分崩离析,各家族子弟们竞争权位,有的称王,有的称君,居住在长江以南的沿海,臣服朝拜楚国。
以后又过了七代,君位传至闽君摇,他协助诸侯推翻了秦朝,汉高祖又封闽君摇为越王,让他继续越国的香火。
东越和闽君,都是越国的后代。
范蠡事奉越王勾践,力尽艰辛,勤奋努力,帮助勾践周密地谋划了二十二年,终于灭掉了吴国,洗雪了会稽的耻辱。
越军又向北进军,渡过淮河进逼齐国和晋国,号令中原,尊奉周王室,勾践因而成就霸业,范蠡也做了上将军。
回国后,范蠡认为自己名气大了,难以长久,而且勾践的为人只能跟他同患难,难以跟他共享安乐,因此写信向勾践告辞说:“我听说君主忧愁臣子就该劳苦,君主受辱臣子就该牺牲。
以前君王在会稽受辱,我之所以不去死,是为了报仇雪耻。
现在耻辱已经洗雪,我请求接受在会稽使君王受辱的死罪。”勾践说“:我将与您平分共享越国。
不然,将加罪于您。”范蠡说“:君王依从的是律令,我依从的是志趣。”就装起他的轻便宝物和珠玉,与亲信随从乘船从海道走了,以后再也没有回来。
于是勾践为表彰范蠡就把会稽山作为范蠡的奉邑。
范蠡乘船漂海到了齐国,改换名姓,自称为氐鸟夷子皮,在海边以耕种为生,劳苦努力,父子治理产业。
住下不久,积累财产达几十万。
齐国人听到他贤能,请他做卿相。
范蠡喟然长叹说“:住在家里就积累千金,处在官位就做到卿相,这是平民百姓能达到的最高地位了。
长久享有尊贵的名号,不吉祥。”于是交回相印,全部发散他的家产,分给知心朋友和要好乡亲,带着贵重的财宝,悄悄地离开,到陶地住下来。
他认为这里是天下的中心,交易买卖的道路畅通,经营生意可以发财致富。
于是自称为陶朱公。
又相约父子共同种田畜牧,囤积储存,等候时机买进卖出,追求十分之一的利润。
住下不久,又积累亿万财产,天下人都称道陶朱公。
朱公住在陶地时,生了少子。
少子长成人时,朱公的中子杀了人,被囚禁在楚国。
朱公说:“杀了人而被处死,这是常理。
但我听说家有千金的孩子不当处死在闹市之中。”于是告诫少子去探视他哥哥。
便收拾好一千镒黄金,藏在褐色的器具里,用一辆牛车载运。
在打发少子送去时,朱公的长子坚决要求要去,朱公不允许。
长子说:“家里的长子叫家督,现在弟弟犯了罪,父亲不派我去探视,却派少弟去,这说明我是不肖之子了。”想自杀。
他母亲为他说话说“:现在派少子去,未必就能救活中子,却先白白死了长子,这怎么好?”朱公不得已就派长子去,写下一封信要长子送给平素要好的庄生。
说:“到了那里,就将千金送到庄生住处,听庄生去办理。
遇事千万不要与他争论。”长子走时,也私自带了几百镒黄金。
到了楚国,看到庄生的住处靠贴楚都外城,拨开野菜杂草才能走到门前,家里很贫困。
但朱公的长子还是打开信匣,送上千镒黄金,照他父亲的话办。
庄生说“:你可赶快离开了,千万不要停留!即使你弟弟放出来也不要问所以然。”长子离去,不再拜访庄生,而私自留在楚国,用他自己带来的黄金献给楚国贵人及当权者。
庄生虽然住在穷巷,但因廉洁正直闻名楚国,从楚王以下都把他当老师敬重。
当朱公送来黄金时,庄生并不是有意接受,只是想在事情办成之后再还给史记朱公作为信用罢了。
所以黄金送来后,他对妻子说:“这是朱公的金子,就像生病不能预知哪一天会好一样,不知将来哪一天归还他,不要动它。”但是朱公的长子不明庄生的用意,以为庄生是无足轻重的人物。
庄生找到一个适当的机会去见楚王,说:“某星宿出现在某一位置,这对楚国有害。”楚王一向相信庄生,说:“那现在该怎么办?”庄生说“:只有用恩德才能祛难消灾。”楚王说:“您不用多说了,我将照您说的办。”楚王于是派使者查封贮藏三钱的仓库。
楚国权贵惊喜地告诉朱公的长子说“:国王就要大赦了。”朱公的长子问道“:何以见得?”权贵说“:国王每次大赦时,总要先封存储藏三钱的仓库。
昨天晚上国王派人封存了仓库。”朱公的长子认为既然大赦,弟弟本当得到释放,因而吝惜那一千镒黄金是白白地送给了庄生,没起什么作用,于是又去见庄生。
庄生惊讶地说“:你没有离开呀?”朱公长子说“:根本就没有离开。
当初是为了弟弟的事来的,现在听说楚王在商议大赦,弟弟自然会被释放,所以来向您辞行。”庄生知道他的意思是想要回他的黄金,就说“:你自己进屋子拿走黄金吧。”朱公长子就自己到屋里取出黄金走了,还独自欢喜庆幸。
庄生被小儿辈欺骗玩弄,深感恼怒,于是进宫去见楚王说“:我以前说某星宿的事,大王说要用修恩积德来禳祓。
现在我在外面,听到街市上都传说陶地的富翁朱公的儿子杀了人被囚禁在楚国,他家里人用很多金钱来贿赂大王左右的人,所以大王并不是为了体恤楚国人民而实行大赦,而是因为朱公儿子的缘故。”楚王大怒说:“我虽然没有德行,但怎么能因为朱公儿子的缘故而特别施恩呢!”就下令判决,先杀了朱公的儿子,到第二天才下大赦令。
朱公的大儿子到头来还是携带弟弟的尸体回家来。
回到家后,母亲和乡邻们都十分哀痛,只有朱公一个人笑着说:“我本来就知道他一定会害死他的弟弟!他并不是不爱他弟弟,只不过是舍不得花钱。
他小时候跟我在一起,受过艰苦,知道谋生的艰难,所以不轻易花钱。
至于他的少弟,出生以来就知道我富有,只知乘好车,赶着良马猎获野兔,哪里知道钱财的来处,所以随便花费,不珍惜金钱。
原先我之所以想派少子去,就是因为他能舍弃财物的缘故呀。
而长子做不到,所以最后害了他的弟弟,这是事理所必然的,没什么好悲伤的。
我早就日夜等着丧车的到来。”范蠡搬家三次,名扬天下,他到哪里都不是随便就去的,住下的地方必定能在那里成名。
最后老死在陶地,所以世代相传叫陶朱公。
太史公说:夏禹的功劳可真大了,疏导九条大河,安定九州大地,直到现在中原地区长久安宁。
到他的后代勾践,辛苦劳作,深谋远虑,终于消灭了强大的吴国,向北到中原地区耀武扬威,又能尊崇周朝王室,号称霸王。
能说勾践不贤吗?那是因为他有夏禹的遗风啊,范蠡三次搬迁都留下荣耀的名声,并永垂后世。
臣子和君主能做到这样,想不显声扬名,可能吗?
越王勾践世家相关文章
- 《孙子吴起列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孙子名武,齐国人。因精通兵法而受到吴王阖庐接见。阖庐说“:......
- 《司马穰苴列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 司马穰苴是田完的苗裔。齐景公时,晋国攻伐齐国的东阿、甄城,而燕国......
- 《老子韩非列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 老子是楚国苦县厉乡曲仁里人,姓李,名耳,字聃,是周朝掌管藏书室的史官......
- 《管晏列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 管仲名夷吾,颍上人氏。年轻时常与鲍叔牙交游,鲍叔深知他的贤能。管......
- 《伯夷列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 学者涉猎的书籍极其广博,还要从六艺中考察求实。《诗》、《书》虽......
- 《七十列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 伯夷列传管晏列传老子韩非列传司马穰苴列传孙子吴起列传伍子胥列......
- 《三王世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - “大司马臣子霍去病冒着死罪再拜上疏皇帝陛下:承蒙陛下错爱,......
- 《五宗世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孝景皇帝的儿子一共有十三人被封为王,这十三人分别由五位母亲所生......
- 《梁孝王世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 梁孝王刘武,是孝文皇帝的儿子,与孝景帝同母所生,母亲就是窦太后。孝......
- 《绛侯周勃世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 绛侯周勃,沛县人。他的祖先是河南卷县人,后来迁居沛县。周勃靠编织......
- 《陈丞相世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 丞相陈平,武阳户牖乡人。小时候家里贫穷,喜欢读书,家有田地三十亩,陈......
- 《留侯世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 留侯张良,他的祖先是韩国人。祖父名叫开地,做过韩昭侯、宣惠王、襄......
- 《曹相国世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 平阳侯曹参,是沛县人。秦朝时是沛县的狱吏属员,而萧何是主吏,在县中......
- 《萧相国世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 相国萧何,沛县丰邑人,因为通晓法令公平无枉而任沛县功曹掾。高祖为......
- 《齐悼惠王世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 齐悼惠王刘肥,是高祖的长庶子。他的母亲是高祖的姘妇,姓曹。高祖六......
- 《荆燕世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 荆王刘贾,出于刘氏宗族,但其先不知属于哪一支系,也不知何时兴起。汉......
- 《楚元王世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 楚元王刘交,是高祖的同母小弟弟,字叫游。高祖兄弟有四人,大哥叫伯,伯......
- 《外戚世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 自古以来,承受天命创立帝业的君王,以及继承先帝正统、遵守成法的君......
- 《陈涉世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉在年轻时,曾经与别人一......
- 《孔子世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孔子出生于鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,叫孔防叔。防叔生伯......
- 《田敬仲完世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 陈完是陈厉公陈佗的儿子。陈完出生时,周朝太史经过陈国,陈厉公让太......
- 《韩世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 韩国的祖先与周王室同姓,姓姬。他的后裔臣服晋国,被封在韩原,叫韩武......
- 《魏世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 魏国的祖先,是毕公姬高的后代。毕公姬高与周王室同姓。武王伐纣后......
- 《赵世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 赵国的先世,与秦国同一个始祖。到了中衍,替殷帝大戊驾车。他的后人......
- 《郑世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 郑桓公姬友,是周厉王的小儿子,周宣王的庶弟。周宣王继位二十二年(......
- 《越王勾践世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 越王勾践,他的远祖是夏禹的后裔,夏后帝少康的庶子。当时被封在会稽......
- 《楚世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 楚国的祖先出自颛顼帝高阳。高阳是黄帝的孙子,昌意的儿子。高阳生......
- 《晋世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 晋国唐叔虞是周武王的儿子,成王的弟弟。当初,周武王与叔虞的母亲交......
- 《宋微子世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 微子启,是殷朝帝乙的大儿子,帝纣的庶兄。纣王即位后,昏庸无道,政事荒......
- 《卫康叔世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 卫康叔名封,是周武王同母所生的小弟弟。他的下面还有冉季,冉季最小......
- 《陈杞世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 陈国胡公妫满,是虞帝舜的后代。过去舜还是平民时,尧把两个女儿嫁给......
- 《管蔡世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 管叔鲜和蔡叔度,是周文王的儿子,周武王的弟弟。武王同母兄弟有十人......
- 《燕召公世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 召公。。与周王族同姓,姓姬。周武王灭纣,将召公分封在北燕。在周成......
- 《鲁周公世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 周公旦是周武王之弟。自从文王在世之时,旦为人子就很孝敬,忠厚仁爱......
- 《齐太公世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 齐太公姜尚是东海人氏。他的先祖曾担任四岳之职,辅佐夏禹平治水土......
- 《吴太伯世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 吴太伯,太伯之弟仲雍,都是周太王之子,王季历之兄。季历贤明,而生有圣......
- 《三十世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 吴太伯世家齐太公世家鲁周公世家燕召公世家管蔡世家陈杞世家卫康......
- 《孝武本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孝武皇帝是孝景帝的儿子,排行居中,母亲叫王太后。孝景四年,他以皇子......
- 《孝武本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孝武皇帝是孝景帝的儿子,排行居中,母亲叫王太后。孝景四年,他以皇子......
- 《孝景本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孝景皇帝是孝文皇帝排行居中的儿子。生母是窦太后。孝文皇帝在代......
- 《孝文本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 孝文皇帝刘恒是高祖的第四个儿子。高祖十一年(前196)春天,打败了......
- 《吕太后本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 吕太后是高祖微贱时的妻子,生了孝惠皇帝和女儿鲁元公主。到高祖做......
- 《高祖本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 高祖是沛县丰邑中阳里人,姓刘,字季。父亲叫刘太公,母亲叫刘太婆。先......
- 《项羽本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 项籍是下相人,字羽。初起事时,二十四岁。项籍的小叔父名叫项梁,项梁......
- 《秦始皇本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 秦始皇是秦庄襄王的儿子。庄襄王作为秦国的人质到赵国,看到吕不韦......
- 《秦本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 秦的先祖是颛顼帝后代子孙女。。。女。。织布,一燕子生蛋,女。。吞......
- 《周本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 周的始祖后稷,名叫弃。他的母亲是有邰氏的女儿,名叫姜原。姜原是帝......
- 《殷本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 殷的先祖契,他母亲叫简狄,是有女戎氏的女儿,帝喾的第二个妃子。有一......
- 《夏本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 夏禹,名叫文命。禹的父亲叫鲧,鲧的父亲就是颛顼帝,颛顼的父亲叫昌意......
- 《五帝本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 黄帝是少典部族的后代,姓公孙,名轩辕。他生下来神奇灵异,才几个月就......